tirsdag den 13. april 2010

Forkaelet /gâtée

Godaften allesammen og tusin tak for alle de dejlige kommentarer og lykoenskninger til min foedselsdag. Jeg havde en dejlig og begivenhedsrig dag og hold op hvor blev jeg forkaelet. Familien havde" faaet nok" af at hoere paa mit "brok" over en laaaaangsom computer, saa nu er jeg blevet beriget med denne her


Bonsoir tout le monde et mille merci pour toutes vos jolies commentaires et félicitations pour mon anniversaire. J'ai passé une superbe journée pleine d'évenements et de surprises et j'ai été gâtée au possible. La famille avait eu "assez" de m'entedre me plaindre de mon dinosaure siiiiiiii lent et ils m'ont offert ceci./

Jeg er nu gaaet fra xp til win7 og har brugt en del tid paa at faa overfoert mine files og i det hele taget finde ud af hvordan det hele fungerer. Jeg har ikke fundet helt ud af det endnu ( I kan jo se at billedet ikke er vendt hihi) og jeg mangler stadig at faa overfoert en del ting ( bla min adresseliste) men win7  har ikke outlook og saa er jeg lidt lost. Kommer tid kommer raad som man plejer at sige.  Men det er skoeeeeent ikke at have tid til baade at gaa i bad og saette kaffe over inden maskinen er varmet op. Nu gaar det vupti YES!!!/

J'ai quitté le xp pour du win7 et ai passé pas mal de temps à dechifrer l'usage de ce nouveau program et surtout de transferer mes files. J'en ai encore pour un moment ( comme vous voyez la photo n'est pas tourné correctement hihi) et il me manque encore des files à tranferer notamment mes contacts. Mais win 7 n'est pas compatible avec outlook donc je suis un peu perdue.  Avec le temps tralalalalala. Mais c'est chouette de ne plus avoir le temps de prendre une douche et faire le café avant que la machine soit en état de marche hihi. Ca va à une vitesse voupti!/

Jeg har dog faet lavet lidt siden sidst. Det er blevet til endnu to tasker som en veninde har bedt om at faa i det lille "souvenirsskab" hun har paa dt lille soede familiehotel hun driver inde i byen. Hun manglede lidt salgsting og det skal hun da gerne faa.

I bliver da skaeve i nakken af disse billeder.

J'ai bricolé un petit peu depuis. Encore deux sacs qu'une copine, qui tient un petit hôtel familial en ville, m'avait demandé pour remplir sa vitrine de souvenirs. Il lui manquez des bricoles pour la vente et evidemment j'ai repondu presente. Désolée pour la torticoli que mes photos vous donne.

Og saa er jeg endelig blevet faerdig med min buttercup som jeg, gennem jer, havde opsnuset paa ravelry.:

Et enfin j'ai réussi à terminer mon buttercup que j'avais, grâce à vous, déniché sur ravelry.

Fantastiskt at strikke oppefra og ned. Det maa jeg proeve igen./

Formidable de tricoter de haut en bas, ça je le referrai.

Faktaboksen maa komme senere for garnresterne er blevet vaek i virvaret. Vi er nemlig midt i pakkeriet. Tager paa campingferie i morgen nede paa kysten. Har lejet et mobilhome i udkanten af Cannes saa vi kan komme ned og hilse paa familie og de venner vi fik da vi boede der. Kommer der lidt sol med i koebet ville det jo ikke vaere daarligt hehe.  Strikketoejet er pakket samt en bog som strikkeheksen snakkede om i en kommentar ( Mireille Guiliano: Franske kvinder bliver ikke fede.) Det kunne jo vaere jeg kunne faa en fidus eller to hihi. men det kan der blive et andet indlaeg om. hehe
Lige et stort tillykke til den lille fe som fylder 40 i dag.
Paa snarlig genblog./


Les details viennet plus tard. J'ai égaré les banderolles au plein milieu des bagages. Demain nous mettons cap sur Cannes pour les vacances. Nous y avons loué un mobilhome dans un camping à l'extérieur de la ville, et de la nous allons voir de la famille et les amis que nous avons eu pendant nos 13 ans là-bas. Si en plus le soleil est au rendez-vous.... hehe. Le tricot et dans le sac + un livre qui m'a été recommandé par strikkeheksen. "Ces Françaises qui ne grosissent pas" de Mireille Guiliano. Peut-être je pourrais en tirer une astuce ou deux, mais de ça......plus tard.
Joyeux anniversaire à notre fee main qui fête ses 40 ans aujourd'hui.
A bientôt.

torsdag den 1. april 2010

Se, jeg har vundet/ Regardez j'ai gagné.

Jeg har bare vaeret saaaaaa heldig. For et par uger siden deltog jeg i en " give away" hos Frau Putz med tanken " nej hvor hyggeligt, jeg er med, men vinder aldrig noget". De sidste tre ord er kommet i skammekrogen for ............SE hvad postbudet kom med til os i gaar./

J'ai eu de la chance trallaalalal. Il y a quelques semaines, j'ai participé à un "give away" chez Frau Putz. J'ai pensé "sympa l'idée, je participe mais comme d'hab je ne gagne rien" eh bien les derniers 4 mots ont été mis au coin car..... Regardez ce que le facteur nous a ammené hier.
Og inden i var der           /          Et dedans il y avait


Det maatte vi da igang med med det samme. Storetrold er god til saadan noget noerkleri og har taalmodighed til det, men lilletrold....... hun kan ikke sidde stille, saa hun begyndte at lave papirspunks som kaninerne skulle sidde i./
Il a fallu que l'on attaque de suite. Ma grande a de la patience pour ce genre de choses, mais la petite Hrmmm, elle a la bougeotte donc elle a commencé à faire des "maisons" en papier pour les lapins.

I maa boeje hovedet, jeg fik dem ikke vendt./ Il faut pencher la tête, j'ai oublié de les tourner.
Ikke helt tosset for en nr 1. Det tager sin tid, men det er meget hyggeligt at sidde med. Tusinde tak Frau Putz. Nu gaar vi snart igang med de 9 andre saa den lille kan faa selskab./

Pas mal pour un premier. Ca prend du temps, mais c'est trés sympa à faire. Bientôt on attaquera les 9 autres? il ne faut pas que le premier se sente seul . Mille Merci Frau Putz.

I mellemtiden er det blevet til nok en taske, men da jeg stadig ikke er helt tilfreds med modellen som sportstaske, proever vi igen.

Entretemps j'ai fait encore un sac. Je suis toujours pas satisfaite du model comme sac de sport, donc il va falloir bricoler encore un peu.

Og saa  havde lilletrold snuset til Fru Kvist's doede fisk. Jamen mor please please, saadan en maa jeg ha' paa d 1 april. Jo jo, hernede er det ikke aprilsnar, men aprilfisk, og hvad bedre end at rende rundt med en fisk paa hovedet hehe. Saa vi rodede rundt i restebunken og fandt lidt brugeligt. Pindene har slaaet gnister og den blev saa faerdig i dag til frokost saa hun kunne have den paa i eftermiddags. Og saa ville hun det ikke alligevel. Unger!/

Et puis ma petite avait vu le "poisson mort" chez Mme Kvist. Maman maman , ça serait bien d'avoir ça sur la tête le 1 er avril. Eh bien sur. Les aiguilles ont fait des étincelles pour pouvoir le terminer aujourd'hui pour midi et.... elle n'a même pas voulu le mettre ( sale gamine!)


Mor jeg vil hellere have den der.
Maman je préfère celui-là

En Columbia Berret som jeg havde fundet hos Sarah Pope Garnet er det laekreste uld/silke fundet hos Manos del Uruguay, enrest heg havde efter mit toerklaede./
Le Berret est un model Columbia Berret trouvé chez Sarah Pope. La laine est un reste de mon écharpe en  laine/ soie trouve chez Manos Del Uruguay.

Og saa er det min foedselsdag i dag, saa tag et stykke kage.

Et puis, c'est mon anniversaire ajourd'hui, alors servez vous d'un morceau de gâteau.