fredag den 28. maj 2010

AWARD


And the winner is.............Jeg foeler mig helt som til filmfestival i Cannes. Joesses jeg har faaet HELE TO awarder og er vokset mindst 5 cm af bare stolthed. Yes!

Det er herlige Fru Larsen og skoenneLouise der har forkaelet mig med denne fantastiske paaskoennelse i blogverdenen. Tusinde tak for det.
Lad os nu lige tjekke reglerne.

Man skal kopiere awarden ind paa ens blog.
Takke og linke til personen der har givet den.
Linke til 7 andre og spraede lidt glaede.
Fortaelle 7 ting om sig selv.

Linke til 7 andre, den var vaerre. Kan jeg linke til 70????? Der er saa mange fantastiske blogge derude i aeteren at valget bliver uretfaerdigt. Jeg vil proeve at finde nogle der ingen award har faaet endnu, og jeg gaar ud fra at man ikke maa give den tilbage til dem ser sendte den.
Mit valg falder saa paa......... en liste af bloggere som jeg holder meget af at laese.

Bebiane

Lyders verden

Angelika

anja

ann

chance-strikkeren

Fru Kvist

Og saa de 7 ting om mig selv Hrmm hvor skal man begynde????

1. Jeg er et rodehoved som let bliver fanget "af noget andet". Dvs min to do-liste er lige saa lang som min to finish-liste.
2. Jeg er foedt i Norge, opvokset i Danmark, bor i Frankrig og taler Svensk. Forvirret? Det er jeg ogsaa hihi.
3.Min lille kernefamilie er mit et og alt. Har det allerbedst naar jeg har mine pragtfulde boern, min dejlige lille mand og min skoenne hund rundt mig.
4.Udbredt teadrikker, trolde-fan og optimist. Jeg er saa forkaelet saa hvordan kan jeg vaere andet (optimist altsaa hehe)????
5. Ville stortrives i " jeg en gaard mig bygge vil" med ko-moeg til knaene, gummistoevler og en uformelig jakke, men bor midt i byen pga min mands arbejde.
6.Tilvaerelse uden tea og haandarbejde er en total umulighed.
7.Latter er den dejligste lyd. Elsker at hoere folk le og er lidt stolt naar jeg kan faa dem til det.

Endnu engang tusinde tak for de to awarder, og saa oensker jeg jer alle en pragtfuld week-end.

onsdag den 26. maj 2010

Pinse / Pentecôte

Det var ikke frk Selvdisiplin der paent og dannet bankede paa saa jeg kunne faa Elas kjole faerdig til hendes foedselsdag, men snarere frk Daarlig Samvittighed der kom brasende ind soendag eftermiddag efter at det stakkels pigebarn havde faaet kjolen serveret i samlesaet. Hun var lykkelig helt indtil hun fik den paa og den lammende kommentar loed " Mor, den kradser". Naa,  honey, saa bliver der da ingen topstykke i tynd uld til dig. Maaske i bomuld, men hvor kan man finde bomuld der er saa tyndt??? Er der nogen af jer der har proevet???? Angaaende topstykket har I ret. Naar der kun er A-stykket tilbage bliver det TV-strik.

Ce n'était pas Mlle Autodiscipline qui  arrivait doucement   pour me permettre de terminer la robe de ma petite pour son anniversaire, mais plutôt Mlle Mauvaise Conscience qui enfoncait la porte dimanche en grand fracas une fois que la petite l'avait reçue (la robe) en pièces détachées. Elle était très contente jusqu'à l'essyage où la phrase "qui tue" est tombée "Maman, elle gratte". Eh bien ma chérie, il n'y auras pas de topstykke pour toi en laine fine. Peut-être en coton si j'arrive à en trouvé assez fin.



 Men hun var da tilfreds med sin foedselsdag den lille ( hehe, det maa jeg ikke kalde hende mere. Naar man nu er blevet 8 aar.......). Loerdag havde vi nemlig invasion af klassekammarater. Antallet af gaester var blevet forhandlet laenge, for jeg saetter graenser paa. Vi bor trods alt i lejlighed selvom vi baade har gardhave og stor altan. Resultatet blev 11 hvor kun de 8 kunne, men det gav leben nok i det lille hjem. De var inviteret til kl 15, og de sidste gik 23.45, saa jeg tror nok det har vaeret vellykket. Dvs at foraeldrene blev til aperitif som udviklede sig til at improviseret pizza-party. Og saa maa man sige at vi var saa heldige med vejret. Vinteren forlod os til fordel for 5 dages sommer, saa vi havde 30 grader og straalende sol. Laekkert. (Hvilket land mon mor'en er fra??????)





Mais elle etait bien contente de sa journée ma petite (hehe je n'ai plus le droit de l'appeller ainsi car quand on a 8 ans......) Samedi on avait l'invasion de ses copains de classe. Elle avait longuement négocié le nombre que je m'eforcais d'estreindre, car malgré la cour et la terasse, on habite quand même en appartement. Elle a fini par inviter 8 et ça a suffit pour transformer l'appart en fourmilière. Ils sont arrivé à 15 heures et les dernier sont partis à 23h45. Les parents sont restés pour l'apero qui s'est transformé en pizza-party improvisé. Je crois bien que tout le monde était contents, en tout cas j'ai trouvé ça syper sympa. Et on peut dire que le temps était avec nous. L'hiver nous a quitté pour 5 jour d'été avec 30° C et soleil.

Resten af pinsen blev der daset og bare nydt det gode vejr.  Vi tog til soen og pick-nickede, pigerne endte nede i vandet og jeg endte op med solskoldede skuldre. Jeg laerer det aldrig AV.





Le reste de la pentecôte on a bien profité du beau temps au lac. Les filles ont fini dans l'eau et moi avec un coup de soleil. J'apprendrai jamais aiiiiiii.


En lille forklaring paa de franske konfirmationer. Jojo, der er godt nok tre. Den foerste er ved 9-10 aars alderen hvor de maa gaa til alters for foerste gang og faar nadveren, anden gang er ved 12 aars alderen hvor de tager paa "retraite" 5 dage med praesten. ( de tager hen til et kloster i 5 dage for at "spekulere" over et religioest tema) og den sidste er ved 14-15 aars alderen. Det bliver en del festivitas, saa skal man sige stakkels unger eller stakkels foraeldre??????
/
Petite explication des trois communions en France. Pas besoin de le traduire, vous le connaissez déjà.

Kjole/Robe
Model  Phildar n° 030-T9-466
Pinde / Aiguilles 3.5
Garn / Laine Phil Bambou Laine 70% viscose de bambou 30% old/ laine
Vaegt / poid 450 g

lørdag den 15. maj 2010

Lidt nyt hernfra / Quelques nouvelles d'ici.

Meget er det ikke blevet til paa strikkesiden her i det sidste. Jeg har endnu ikke faaet monteret Elas kjole ( hun skal have den paa naeste soendag; dovne mig) men men, frk. Selvdiciplin kommer vel forhaabentilig paa besoeg.( Jeg satser paa hende hihi). Tilgengaeld har fiskehuen faaet et nyt erhverv. Den er blevet til sovepose for kaninus./
Côté tricot ça a été plustôt calme ces derniers temps. Je n'ai même pas monté la robe de Ela ( elle doit la recevoir dimanche prochain ( moi la feignante)) mais je compte bien d'une petite visite de mlle Autodiscipline pour me rappeller à l'ordre. Par contre le bonnetp oisson a trouvé une nouvelle occupation. Sac de couchage de lapinus.
Vi har istedet nydt hinanden i disse feriedage og taget den stille og roligt. Cyklerne kom frem, og det er ellers noget der "kun" sker naar vi er hjemme i DK./
Au lieu on a profité d'être ensemble ces jours fériés, le tout dans le calme. Les vélos ont été de sortie, une chose trés rare sauf quand on est au Danemark où c'est notre moyen de transport de prédilection.

Fredag stod den paa lagkagebagning. Jeg havde faaet en bestilling til en venindes soens konfirmation. Hernede har de tre konfirmationer fordelt over tre aar, saa hvert aar kommer der en lille boen til " det danske bageri" ( hun har tre boern saa det bliver nok til et par stykker mere hihi). Dekorationen staar hun selv for saa temaet passer./

Vendredi j'ai fait le gâteau traditionnel danois pour les anniversaire, commandé par une amie pour la communion de son fils. Chaque fois elle fait une demande à la "patisserie danoise" et c'est avec grand plaisir que je contribue au menu avec cette spécialité. Elle le reçoit "brut" pour le décorer au dernier minute.


Men selvfoelgelig midt i det hele takkede min haandmikser for 24 aars loyal service, og saa staar man der med alle talenterne. Pokkers ogsaa, men saadan noget varer desvaerre ikke evigt og efter 24 aar maa man vist sige at den havde aftejent sin vaernepligt. . Nu maa jeg saa til at finde mig en afloeser hihi./

Et evidement en plein milieu, mon mixer a rendu l'âme après 24 ans de loyaux services.24 ans est quand même pas mal pour un petit electroménager donc rien d'étonnant mais sacrement embêtant.  Il va falloir que je me décide à le remplacer. ( occasion de faire des boutiques).

Imens jeg stod i mit "bageri" fik krudtuglen braendt lidt energi af, og laesehesten fordybet sig i "Twilight".

Pendant que j'étais dans ma "patisserie", mlle 20.000 volt a brulé un peu de son énergie et la "bouquineuse" a pu plonger dans son livre favorit "twilight".                                                                                                  

Boenne havde ellers besluttet sig for at strikke et halstoerklaede, men vi er ikke naaet laengere end at faa koebt garn.
Ma Grande s'était décidé d'apprendre à tricoter en commençant par une écharpe, mais on est resté à la première étape; l'achat de la laine.

For mit strik-vedkommende er jeg kommet lidt laenger paa mit topstykke fra Geilsk. Farven saa lidt anderledes ud da jeg bestilte det fra farvekortet paa nettet, men nu synes jeg det ser helt fint ud og glaeder mig til at faa det faerdigt.                             Côté tricot j'ai pu avancer un peu mon "topstykke" de Geilsk. La couleur m'avait surprise un peu en recevant le paquet, mais finalement elle est pas mal et j'ai hâte de la terminer.

Min kjole er ogsaa paa pindende. Det er rigtigt tv-strik og jeg glaeder mig til at se resultatet.
L'autre robe est sur les aiguilles aussi. C'est du tricot facile à faire devant la télé et j'ai hâte de la terminer.
Oeh, kjolen er under hunden. Han syntes det var madtid og satte sig midt oppe i det hele./   Eh, la robe est sous le chien. C'était l'heure de la gammelle et il me la fait savoir en s'assayant au milieu de tout.

God soendag allesammen/ Bon dimancha à tous.

Jeg glemte helt at fortaelle at jeg har meldt mig til en "give away" hos fruens syslerier.
J'ai oublié de vous dire que je me suis inscrite à un "give away" chez " fruens syslerier."





tirsdag den 4. maj 2010

Loebe / Courir

For et par maaneder siden havde jeg en loebe-snak med en meget sporty veninde. Hun ville vide hvorfor jeg var holdt op og ikke begyndte igen. Tja hvorfor holder man op med saadan noget???? Der hvor vi boede foer havde vi en fantastisk park med soe, springvand, aender, tennis legeplads, you name, det var der... men..... der var ogsaa en del blottere der ihaerdigt brugte hoejre haand naar vi piger ( vi var tre) kom loebende forbi. Helt aerligt saa synes jeg ikke det var det fedeste syn og da slet ikke om morgenen, saa vi endte med at holde op./

Il y a quelques mois, on parlait jogging avec une copine très sportive. Elle voulait savoir pourquoi j'avair arrêté le course sans la reprendre. Eh ben pourquoi on arrête?  La où on habitait avant il y avait un parc fantastique avec lac, canards, tennis,aire de jeux.....Il y avait tout! Y compris des exhibitionnistes avec forte activité de leur main droite lors de notre passage devant les tennis (on était trois filles). Pas une vue extrêmement géniale et sûrtout le matin, donc on a arrêté.


 Her i byen har vi ogsaa en park. Meget lille, ikke saerligt spaendende, men den er der. Og tage bilen for at komme afsted hrmmm jeg  tager den allerede for at koere til gymnastik tre gange om ugen, saa jeg syntes det ville vaere ok at have en loebeaktivitet hvor man ikke skal beregne koerselstid med ind i programmet. Hun begyndte at skraldgrine, fejede alle mine undskyldninger vaek og sendte mig op paa hendes loebebaand.  Det er noget af det mest geniale jeg har vaeret med til, naar man nu er langt fra boegeskove og diger. Det er luksusloeb. Altid i toervejr, og saa skal man kun loebe frem og ikke tilbage igen hehe.  Det har jeg saa gjort i et par maaneder indtil jeg slog hul paa sparegrisen og investerede i denne her./

Ici aussi on a un parc. Très petit, pas très chouette, mais on l'a. Prendre la voiture pour courir ailleurs???? Je la prends déjà trois fois par semaine pour aller à la gym, donc courir près d'ici sans avoir à comptabiliser le temps de transport dans le planning serait quand même mieux. Elle  a balayé tous mes arguments avec les mots " essaie mon tapis". Et c'est génial quand on est loin de la fôret et les digues. C'est la course de luxe. Toujours au sec et.... il n'y a que l'aller à faire hihi.  J'ai fais ça pendant quelques mois avant de casser ma tirelire et investir dans celui-ci.

 Saadan saa den bare ikke ud da jeg fik den. Koebte den gennem nettet, og havde sikret mig med hele to telefonopringninger at den blev leveret samlet. Men ak...... Jeg fik leveret 87 kilo skruer og moetrikker (hjaelp) og lige i troldefars travleste uge gisp. /

Il n'avait pourtant pas cet aspect quand je l'ai reçu. Je l'ai acheté sur le net et ai quand même téléphoné deux fois à la boîte pour m'assurer  qu'il soit bien "livré monté" comme disait l'annonce. Ha quelle blague. J'ai reçu 87 kilos de visses et boulons. Chouette quand le mari est occupé.
Og naar man saa ringer for at reklamere ( noget jeg ikke er god til)  faar man faktiskt at vide at de er ligeglade, varen er betalt saa klar dig selv, selvfoelgelig udtrykt paa en mere diplomatisk maade .
Heldigvis forbarmede en ven sig over mig og samlede den. Tusinde tak for det.
Saa nu bliver der loebet. Men jeg glaeder mig noget saa ustyrrligt til jeg skal hjem og loebe paa diget i Vaeggerloese./

J'ai bien appellé pour me plaindre ( ce qui n'est pas mon fort)  et ils m'ont bien envoyé balader. La marchandise est payé alors débrouillez vous. ( Dit d'une façon plus diplomatique).
Un copain a eu pitié de moi. Merci beaucoup.  Donc maintenant je cours. Je vous ferrai signe quand j'atteindré Bordeaux hehe.

Lidt strik. Jeg har endelig faaet taget et billede af min capelet paa (se februar)./

Un peu de tricot. J'ai enfin eu une photo de mon capelet (voir fevrier) porté.

Og saa ringede skolen i torsdags. Hvert aar ringer de efter mig for at give nogle norsktimer til to ottendeklasser der skal paa lejrskole til Bergen. Og hvert aar gaar jeg derhen med sommerfugle i maven. Laerer er sandelig da ikke noget man improviserer sig til,  men jeg goer saa godt jeg kan og haaber hver aar paa at blive bedre./

Le collège m'a rappellé Jeudi. Chaque année ils m'appellent pour donner quelques notions de norvégien à deux classes de 4eme avant leur voyage scolaire.  Et chaque année j'y vais  avec une once d'aprehension. On ne s'improvise pas prof, mais je fais de mon mieux et espère chaque année m'améliorer.

lørdag den 1. maj 2010

Home again

Saa er vores sydlige eskapade vel overstaaet, og det er nu vaskemaskinens tur til at faa sig en velfortjent fridag. Det er godt nok ufatteligt saa meget mere vask der kommer ud af en campingtur med ekstra haandklaeder, lagner, viskestykker osv osv, men det er det hele vaerd. Vi var ovenud heldige (igen i aar) med dejligt vejr, pigerne fandt legekammarater med det samme, afslapning, solbadning og saa selvfoelgelig se venner og familie som jo er vores gode grund til at tage derned hehe.  Og saa er der den kaempe fordel at vi ogsaa kan invitere gaester istedet for altid at skulle invadere vennerne./
Ca y est, notre escapade dans le sud s'est bien terminé et maintenant c'est au tour de la machine à laver d'avoir un jour de congé bien merité. C'est incroyable le mont de lessive en plus que des vacances au camping engendre; draps, serviettes torchons etc etc mais franchement ça vaut la peine. On a été chanceux ( encore cette année) avec le temps, les filles ont trouvé des copines de suite, bain de soleil, baignades et biensûr de voir amis et famille la bonne raison pour laquelle on descends hehe. C'est un avantage de pouvoir aussi inviter du monde au lieu de toujours envahir les amis.
Og selvfoelgelig gik vi fra det ene bord til det andet. Hvad er hyggeligere end at moedes over en god frokost eller middag. Vores vietnamesiske veninde foraerede os en gastronomisk rejse i hendes koekken. Ikke alene er alt hvad hun kokkererer himmelsk, men sikken et show at se hende i et koekken. Og selvfoelgelig bliver saetningen " vi laver lige noget enkelt" forvandlet til de skoenneste retter. Taenk jer at smaeske i hjemmelavede foraarsruller, viet-paste med diverse marinerede koedstykker, supper, desserter mums miam./

Et biensûr, on s'est levé d'une table pour s'assoir à une autre. On ne peut mieux que de se rencontrer autour d' un bon déjeuner ou dinner. Notre amie vietnamienne nous a offert un voyage gastronomique dans sa cuisine. Tout ce qu'elle cuisine est savoreux au possible et en plus c'est un veritable spectacle de la voir cuisiner. Et biensûr la phrase habituelle " on bricole un truc vite fait" se transforme en des mets fantastiques.  Imaginez le goût de nems fait maison, pâtes viet avec dif;f viandes marinées, soupes, desserts miam miam.

Og saa selvfoelgelig sad jeg oveni alt det og laeste Mireille Guilianos slankebog. Paradoksalt ikk???/

Et biensûr aves tout ça je me relaxait en lisant le livre de regime de Mireille Guiliano. Paradoxal non????

Den bog er ioevrigt ret fantastisk.Det er en kvinde fuld af en masse jordnaere principper, og naar man taenker sig rigtigt godt om ved man det egentlig godt i forvejen. Mens jeg laeste gik tankerne til barndommen og jeg hoerte min mors stemme sige "spis din suppe, tag nu noget mere groent, drik noget mere vand".Og det er jo saa evigt rigtigt, saa det blev en god paamindelse som jeg har taenkt mig at goere brug af. ( sagde hun og tyllede fire foraarsruller i gabet)( Nej spoeg til side). Naa, men jeg blev saa nysgerrig at jeg straks koebte hendes anden bog der hedder ( frit oversat) "tabe sig med aarstiderne". Den ligger nu og venter paa mig paa natbordet./

Le livre m'a vraiment plu. C'est une femme rempli de bon sens et en y reflechissant bien, c'est tout du déjà vu ( mais bien oublié). En lisant je coyais parfois "entendre" ma mère qui nous disait les mêmes choses: "mange ta soupe, plus de legumes, boit plus d'eau........" Et elles ont tout à fait raison ces femmes . Ce fut un bon avertissement et guide pour retrouver l'équilibre alimentaire. En esperant que j'y arrive (dit-elle en avalant 4 nems de plus hehe non blague à part.) Bref, j'en étais tellement enchanté que j'ai acheté son second livre qui s'intilule " Maigrir avec les saisons" et qui m'attends comme livre de chevet.

Naar vi nu snakker mad saa er der altsaa noget jeg godt kan misunde dem dernede sydpaa. Proev at tanke jer en groentsagsforretning paa 9000m2. Jeg var maaloes. Bare det at vaelge et salathoved blev lige pludselig problematisk: der var 16 forskellige slags. Det fik min lokale til at blegne i sammenligning.
Parlant nourriture: Il y a une chose que je les envie bien dans le sud. Imaginez vous 9000 m2 remplie que de legumes. Rien que le fait de chosir une salade devenait un problème; il y en avait 16 differents. waw. Le choix ici chez nous perdait son attrait d'un coup.

Lidt strik blev det da til. Mangler lige at montere lilltrolds kjole foer jeg viser jer den, men buttercuppen er og bliver et HIT. Den maa jeg lave flere af. (Saa sjove oejne man faar lige saa snart brillerne kommer af, men det var betingelsen for at storetrold tog billedet)/

J'ai tricoté un peu là bas. Il me reste à finir la robe de la petite pour vous la montrer, mais le buttercup est un succes. Il va falloir que j'en refasse.( Ca donne des yeux bizzare dés que l'on enlève les lunettes, mais c'était la condition pour que la grande prenne la photo)

Ioevrigt tog hun billedet lige ved siden af morfars pool hvor far trold reparerede lineren. Et lille skub var MEGET fristende. ( Men ak.....)/

Du reste elle a pris la photo à côté de la piscine de mon père ou mon cher et tendre reparait le liner. Pousser était bien tentant, mais......